Prevod od "resto são" do Srpski


Kako koristiti "resto são" u rečenicama:

O resto são invenções do medo, histórias do passado, que podem ajudá-los tanto como este colete sangra.
Drugi su izmišljotine iz straha, prièe uzete iz prošlosti one više ne mogu da vam pomognu nego što ove grudi mogu da krvare.
Quanto ao resto... são um bando de putas sujas... feridas cheias de pus...
Što se ostalih tièe... one su samo gomila prljavih, pokvarenih kuèki... zagnojenih grla koje...
Quanto ao resto, são coisas que dizem respeito apenas a mim.
Što se tièe ostalog, to su stvari koje moram sam da podnosim.
Suturamos a ferida e de resto são só umas nódoas negras.
Zašili smo je. Inaèe, ima par modrica.
O resto são juros, É mentira, querida!
Dugujem mu 7, 000. Zaraèunao je i kamatu.
O resto são pessoas que esqueceram de fazer algo... ou que estão rezando, ou... que estão sós.
Ostali su nešto zaboravili ili se mole. Ili su sami.
O resto são veteranos da Gália, homens de César, não confiáveis.
Ostali su Cezarovi veterani iz Galije. Nisu pouzdani.
O resto são alguns desses homens aqui quando crianças.
Ostali momci su neki od ovih ljudi ovde kao deca.
E o resto... o resto são documentos meramente formais pra assinar.
Ostalo su samo 'pro forma' dokumenta da ih potpišete.
Você sabe sobre Robin, o resto são apenas camponeses como eu.
Znaš sve o Robinu, ostali su seljaci kao i ja.
O resto são galos e machucados causados pelas 17 brigas... - em que ele esteve nesse semestre.
Ostalo su cvoruge i modrice dobijene u 17 tuca koje je imao ovog polugodišta.
Bebidas e o resto são por sua conta. Combinado.
Alkohol i ostalo je na tebi i Reneu.
Na primeira página estão nomes de três pediatras brilhantes, e o resto são pesquisas que consegui achar.
Na prvoj strani su imena tri odlièna pedijatra. Ostalo je sve što sam mogao da pronaðem o tome.
Nós somos os únicos legais daqui, o resto... são um bando de palhaços, putos, comedores de merda.
Mi smo jedini kuleri. Svi ostali su pozeri, kurve i govnari. Video si April?
Todo o resto são só arranhões e hematomas.
Sve ostalo su samo udarci i modrice.
Apenas este é meu. O resto são presentes para todos.
Samo ovo je moje, ostalo su pokloni za vas.
O resto são mosquitos, umidade e pessoas que não falam inglês.
Ostalo su komarci, vlaga i ljudi koji ne govore engleski.
Tempo e resto são luxos que a República não pode ter!
Vrijeme i odmor je luksuz koji si Republika ne može priuštiti.
E quanto ao resto, são todos pilantras
Što se tiče ostalih - sve sami lopovi.
Achei algumas dessas imagens no HD dele, e o resto são do quarto do motel.
Izvukao sam neke slike sa tvrdog diska, ostale su iz hotelske sobe.
São bons vendedores, mas para todo o resto, são muito lerdos.
Dobri ste trgovci, ali za sve ostalo, pravi ste glupani.
O pai dela seduziu minha mãe em um baile, o resto são histórias sórdidas familiares.
Njen otac je zaveo moju majku na srednjoskolskoj žurki, i ostalo je porodièna istorija.
Mas suas ações defensivas, queimar as pessoas vivas e todo o resto, são uma resposta a estímulos emocionais.
Али твоје одбрамбене реакције, спаљивање људи и све то, је реакција на емоционалне надражаје.
Fora Beverly Hills que tem a nata do show business, o resto são contadores, advogados e dentistas.
Iako Beverly Hills ima oznaku show businessa, zapravo su ovdje raèunovoðe, odvjetnici i zubari.
Algo ruim, e você e o resto são só um rebanho de ovelhas caminhando sonâmbulas para o abate.
Nešto loše, a ti i ostali ste stado ovaca koje nesvesno idu na klanje.
Os Lordes bons estão mortos e o resto são monstros.
Dobri gospodari su mrtvi, a ostali su cudovišta.
O resto são executados automaticamente pelo comércio de alta frequência algoritmos.
Ostatak se sprovodi automatski trgovaèkim algoritmima visoke frekvencije.
O resto são notas. Estude-o" (Risos) E "estude-o" era realmente o que ele queria dizer.
Idi i izučavaj je.“ (Smeh) Baš to „idi i izučavaj je“ je i mislio.
3.2161819934845s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?